A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): Headers already sent. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session.php

Line Number: 282

Backtrace:

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/application/controllers/Quran.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_set_cookie_params(): Cannot change session cookie parameters when headers already sent

Filename: Session/Session.php

Line Number: 294

Backtrace:

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/application/controllers/Quran.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): Headers already sent. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session.php

Line Number: 304

Backtrace:

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/application/controllers/Quran.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): Headers already sent. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session.php

Line Number: 314

Backtrace:

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/application/controllers/Quran.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): Headers already sent. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session.php

Line Number: 315

Backtrace:

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/application/controllers/Quran.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): Headers already sent. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session.php

Line Number: 316

Backtrace:

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/application/controllers/Quran.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): Headers already sent. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session.php

Line Number: 317

Backtrace:

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/application/controllers/Quran.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: ini_set(): Headers already sent. You cannot change the session module's ini settings at this time

Filename: Session/Session.php

Line Number: 375

Backtrace:

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/application/controllers/Quran.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_set_save_handler(): Cannot change save handler when headers already sent

Filename: Session/Session.php

Line Number: 110

Backtrace:

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/application/controllers/Quran.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: session_start(): Cannot start session when headers already sent

Filename: Session/Session.php

Line Number: 143

Backtrace:

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/application/controllers/Quran.php
Line: 9
Function: __construct

File: /home/nasa9174/public_html/infaq.nasuha.org/index.php
Line: 315
Function: require_once

Yatim Piatu - Baca Surah Ash Shaaffat

Baca Surah Ash Shaaffat

Sekarang anda bisa membaca atau mendengarkan Al Qur`an secara online

Ash Shaaffat (الصافات)

Surat Ash Shaaffaat terdiri atas 182 ayat termasuk golongan surat Makkiyyah diturunkan sesudah surat Al An'aam. Dinamai dengan Ash Shaaffaat (yang bershaf-shaf) ada hubungannya dengan perkataan Ash Shaaffaat yang terletak pada ayat permulaan surat ini yang mengemukakan bagaimana para malaikat yang berbaris di hadapan Tuhannya yang bersih jiwanya, tidak dapat digoda oleh syaitan. Hal ini hendaklah menjadi i'tibar bagi manusia dalam menghambakan dirinya kepada Allah.

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang


1
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
waalshshaaffaati shaffaan
Artinya : Demi (rombongan) yang ber shaf-shaf dengan sebenar-benarnya, Lihat Tafsir
2
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
faalzzaajiraati zajraan
Artinya : dan demi (rombongan) yang melarang dengan sebenar-benarnya (dari perbuatan-perbuatan ma'siat), Lihat Tafsir
3
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
faalttaaliyaati dzikraan
Artinya : dan demi (rombongan) yang membacakan pelajaran, Lihat Tafsir
4
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ
inna ilaahakum lawaahidun
Artinya : Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Esa. Lihat Tafsir
5
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
rabbu alssamaawaati waal-ardhi wamaa baynahumaa warabbu almasyaariqi
Artinya : Tuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbit matahari. Lihat Tafsir
6
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
innaa zayyannaa alssamaa-a alddunyaa biziinatin alkawaakibi
Artinya : Sesungguhnya Kami telah menghias langit yang terdekat dengan hiasan, yaitu bintang-bintang, Lihat Tafsir
7
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ
wahifzhan min kulli syaythaanin maaridin
Artinya : dan telah memeliharanya (sebenar-benarnya) dari setiap syaitan yang sangat durhaka, Lihat Tafsir
8
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
laa yassamma'uuna ilaa almala-i al-a'laa wayuqdzafuuna min kulli jaanibin
Artinya : syaitan syaitan itu tidak dapat mendengar-dengarkan (pembicaraan) para malaikat dan mereka dilempari dari segala penjuru. Lihat Tafsir
9
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
duhuuran walahum 'adzaabun waasibun
Artinya : Untuk mengusir mereka dan bagi mereka siksaan yang kekal, Lihat Tafsir
10
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
illaa man khathifa alkhathfata fa-atba'ahu syihaabun tsaaqibun
Artinya : akan tetapi barangsiapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan); maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang. Lihat Tafsir
11
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ
faistaftihim ahum asyaddu khalqan am man khalaqnaa innaa khalaqnaahum min thiinin laazibin
Artinya : Maka tanyakanlah kepada mereka (musyrik Mekah): "Apakah mereka yang lebih kukuh kejadiannya ataukah apa yang telah Kami ciptakan itu?" Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari tanah liat. Lihat Tafsir
12
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
bal 'ajibta wayaskharuuna
Artinya : Bahkan kamu menjadi heran (terhadap keingkaran mereka) dan mereka menghinakan kamu. Lihat Tafsir
13
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
wa-idzaa dzukkiruu laa yadzkuruuna
Artinya : Dan apabila mereka diberi pelajaran mereka tiada mengingatnya. Lihat Tafsir
14
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ
wa-idzaa ra-aw aayatan yastaskhiruuna
Artinya : Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda kebesaran Allah, mereka sangat menghinakan. Lihat Tafsir
15
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
waqaaluu in haadzaa illaa sihrun mubiinun
Artinya : Dan mereka berkata "Ini tiada lain hanyalah sihir yang nyata. Lihat Tafsir
16
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
a-idzaa mitnaa wakunnaa turaaban wa'izhaaman a-innaa lamab'uutsuuna
Artinya : Apakah apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah serta menjadi tulang belulang, apakah benar-benar kami akan dibangkitkan (kembali)? Lihat Tafsir
17
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
awa aabaaunaa al-awwaluuna
Artinya : Dan apakah bapak-bapak kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)"? Lihat Tafsir
18
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ
qul na'am wa-antum daakhiruuna
Artinya : Katakanlah:"Ya, dan kamu akan terhina" Lihat Tafsir
19
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
fa-innamaa hiya zajratun waahidatun fa-idzaa hum yanzhuruuna
Artinya : Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja; maka tiba-tiba mereka meIihatnya. Lihat Tafsir
20
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ
waqaaluu yaa waylanaa haadzaa yawmu alddiini
Artinya : Dan mereka berkata:"Aduhai celakalah kita!" Inilah hari pembalasan. Lihat Tafsir
21
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
haadzaa yawmu alfashli alladzii kuntum bihi tukadzdzibuuna
Artinya : Inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya. Lihat Tafsir
22
۞ احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ
uhsyuruu alladziina zhalamuu wa-azwaajahum wamaa kaanuu ya'buduuna
Artinya : (kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah, Lihat Tafsir
23
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ
min duuni allaahi faihduuhum ilaa shiraathi aljahiimi
Artinya : selain Allah; maka tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka. Lihat Tafsir
24
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ
waqifuuhum innahum masuuluuna
Artinya : Dan tahanlah mereka (di tempat perhentian) karena sesungguhnya mereka akan ditanya: Lihat Tafsir
25
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
maa lakum laa tanaasaruuna
Artinya : "Kenapa kamu tidak tolong menolong ?" Lihat Tafsir
26
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
bal humu alyawma mustaslimuuna
Artinya : Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri. Lihat Tafsir
27
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
wa-aqbala ba'dhuhum 'alaa ba'dhin yatasaa-aluuna
Artinya : Sebahagian dan mereka menghadap kepada sebahagian yang lain berbantah-bantahan. Lihat Tafsir
28
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ
qaaluu innakum kuntum ta/tuunanaa 'ani alyamiini
Artinya : Pengikut-pengikut mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka): "Sesungguhnya kamulah yang datang kepada kami dan kanan. Lihat Tafsir
29
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
qaaluu bal lam takuunuu mu/miniina
Artinya : Pemimpin-pemimpin mereka menjawab: "Sebenarnya kamulah yang tidak beriman". Lihat Tafsir
30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ
wamaa kaana lanaa 'alaykum min shulthaanin bal kuntum qawman thaaghiina
Artinya : Dan sekali-kali kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamulah kaum yang melampaui batas. Lihat Tafsir
31
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ
fahaqqa 'alaynaa qawlu rabbinaa innaa ladzaa-iquuna
Artinya : Maka pastilah putusan (azab) Tuhan kita menimpa atas kita; sesungguhnya kita akan merasakan (azab itu). Lihat Tafsir
32
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
fa-aghwaynaakum innaa kunnaa ghaawiina
Artinya : Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang sesat. Lihat Tafsir
33
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
fa-innahum yawma-idzin fii al'adzaabi musytarikuuna
Artinya : Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama dalam azab. Lihat Tafsir
34
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
innaa kadzaalika naf'alu bialmujrimiina
Artinya : Sesungguhnya demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berbuat jahat. Lihat Tafsir
35
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
innahum kaanuu idzaa qiila lahum laa ilaaha illaa allaahu yastakbiruuna
Artinya : Sesungguhnya mereka dahulu apabila dikatakan kepada mereka: "Laa ilaaha illallah" (Tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Allah) mereka menyombongkan diri, Lihat Tafsir
36
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ
wayaquuluuna a-innaa lataarikuu aalihatinaa lisyaa'irin majnuunin
Artinya : dan mereka berkata: "Apakah sesungguhnya kami harus meninggalkan sembahan-sembahan kami karena seorang penyair gila?" Lihat Tafsir
37
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ
bal jaa-a bialhaqqi washaddaqa almursaliina
Artinya : Sebenarnya dia (Muhammad) telah datang membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya). Lihat Tafsir
38
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
innakum ladzaa-iquu al'adzaabi al-aliimi
Artinya : Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih. Lihat Tafsir
39
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
wamaa tujzawna illaa maa kuntum ta'maluuna
Artinya : Dan kamu tidak diberi pembalasan melainkan terhadap kejahatan yang Lihat Tafsir
40
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
illaa 'ibaada allaahi almukhlashiina
Artinya : tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa). Lihat Tafsir
41
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
ulaa-ika lahum rizqun ma'luumun
Artinya : Mereka itu memperoleh rezki yang tertentu, Lihat Tafsir
42
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
fawaakihu wahum mukramuuna
Artinya : yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan, Lihat Tafsir
43
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
fii jannaati alnna'iimi
Artinya : di dalam syurga-syurga yang penuh ni'mat. Lihat Tafsir
44
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ
'alaa sururin mutaqaabiliina
Artinya : di atas takhta-takhta kebesaran berhadap-hadapan. Lihat Tafsir
45
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
yuthaafu 'alayhim bika/sin min ma'iinin
Artinya : Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir. Lihat Tafsir
46
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ
baydhaa-a ladzdzatin lilsysyaaribiina
Artinya : (Warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum. Lihat Tafsir
47
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
laa fiihaa ghawlun walaa hum 'anhaa yunzafuuna
Artinya : Tidak ada dalam khamar itu alkohol dan mereka tiada mabuk karenanya. Lihat Tafsir
48
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ
wa'indahum qaasiraatu alththharfi 'iinun
Artinya : Di sisi mereka ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya dan jelita matanya, Lihat Tafsir
49
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
ka-annahunna baydhun maknuunun
Artinya : seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik. Lihat Tafsir
50
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
fa-aqbala ba'dhuhum 'alaa ba'dhin yatasaa-aluuna
Artinya : Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain sambil bercakap-cakap. Lihat Tafsir
51
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ
qaala qaa-ilun minhum innii kaana lii qariinun
Artinya : Berkatalah salah seorang di antara mereka: "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman, Lihat Tafsir
52
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ
yaquulu a-innaka lamina almushaddiqiina
Artinya : yang berkata: "Apakah kamu sungguh-sungguh termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)? Lihat Tafsir
53
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
a-idzaa mitnaa wakunnaa turaaban wa'izhaaman a-innaa lamadiinuuna
Artinya : Apakah bila kita telah mati dan kita telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?" Lihat Tafsir
54
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
qaala hal antum muththhali'uuna
Artinya : Berkata pulalah ia: "Maukah kamu meninjau (temanku itu)?" Lihat Tafsir
55
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ
faiththhala'a faraaahu fii sawaa-i aljahiimi
Artinya : Maka ia meninjaunya, lalu dia melihat temannya itu di tengah-tengah neraka menyala-nyala. Lihat Tafsir
56
قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
qaala taallaahi in kidta laturdiini
Artinya : Ia berkata (pula): "Demi Allah, sesungguhnya kamu benar-benar hampir mencelakakanku, Lihat Tafsir
57
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
walawlaa ni'matu rabbii lakuntu mina almuhdariina
Artinya : jikalau tidaklah karena ni'mat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka). Lihat Tafsir
58
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
afamaa nahnu bimayyitiina
Artinya : Maka apakah kita tidak akan mati?, Lihat Tafsir
59
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
illaa mawtatanaa al-uulaa wamaa nahnu bimu'adzdzabiina
Artinya : melainkan hanya kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan disiksa (di akhirat ini)? Lihat Tafsir
60
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
inna haadzaa lahuwa alfawzu al'azhiimu
Artinya : Sesungguhnya ini benar-benar kemenangan yang besar. Lihat Tafsir
61
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ
limitsli haadzaa falya'mali al'aamiluuna
Artinya : Untuk kemenangan serupa ini hendaklah berusaha orang-orang yang bekerja" Lihat Tafsir
62
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ
adzaalika khayrun nuzulan am syajaratu alzzaqquumi
Artinya : (Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum. Lihat Tafsir
63
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ
innaa ja'alnaahaa fitnatan lilzhzhaalimiina
Artinya : Sesungguhnya Kami menjadikan pohon zaqqum itu sebagai siksaan bagi orang-orang yang zalim. Lihat Tafsir
64
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
innahaa syajaratun takhruju fii ashli aljahiimi
Artinya : Sesungguhnya dia adalah sebatang pohon yang ke luar dan dasar neraka yang menyala. Lihat Tafsir
65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ
thal'uhaa ka-annahu ruuusu alsysyayaathiini
Artinya : mayangnya seperti kepala syaitan-syaitan. Lihat Tafsir
66
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
fa-innahum laaakiluuna minhaa famaali-uuna minhaa albuthuuna
Artinya : Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu. Lihat Tafsir
67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
tsumma inna lahum 'alayhaa lasyawban min hamiimin
Artinya : Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas. Lihat Tafsir
68
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
tsumma inna marji'ahum la-ilaa aljahiimi
Artinya : Kemudian sesungguhnya tempat kembali mereka benar-benar ke neraka Jahim. Lihat Tafsir
69
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
innahum alfaw aabaa-ahum daalliina
Artinya : Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam Keadaaan sesat. Lihat Tafsir
70
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ
fahum 'alaa aatsaarihim yuhra'uuna
Artinya : Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu. Lihat Tafsir
71
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ
walaqad dhalla qablahum aktsaru al-awwaliina
Artinya : Dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka (Quraisy) sebagian besar dari orang-orang yang dahulu, Lihat Tafsir
72
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
walaqad arsalnaa fiihim mundziriina
Artinya : dan sesungguhnya telah Kami utus pemberi-pemberi peringatan (rasul-rasul) di kalangan mereka. Lihat Tafsir
73
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ
faunzhur kayfa kaana 'aaqibatu almundzariina
Artinya : Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu. Lihat Tafsir
74
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
illaa 'ibaada allaahi almukhlashiina
Artinya : Tetapi hamba-hamba Allah yang bersihkan (dari dosa tidak akan diazab). Lihat Tafsir
75
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ
walaqad naadaanaa nuuhun falani'ma almujiibuuna
Artinya : Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami: maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan (adalah Kami). Lihat Tafsir
76
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
wanajjaynaahu wa-ahlahu mina alkarbi al'azhiimi
Artinya : Dan Kami telah menyelamatkannya dan pengikutnya dari bencana yang besar. Lihat Tafsir
77
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
waja'alnaa dzurriyyatahu humu albaaqiina
Artinya : Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan. Lihat Tafsir
78
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
wataraknaa 'alayhi fii al-aakhiriina
Artinya : Dan Kami abadikan untuk Nuh itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian; Lihat Tafsir
79
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ
salaamun 'alaa nuuhin fii al'aalamiina
Artinya : "Kesejahteraan dilimpahkan atas Nuh di seluruh alam". Lihat Tafsir
80
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
innaa kadzaalika najzii almuhsiniina
Artinya : Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. Lihat Tafsir
81
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
innahu min 'ibaadinaa almu/miniina
Artinya : Sesungguhnya dia termasuk di antara hamba-hamba Kami yang beriman. Lihat Tafsir
82
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
tsumma aghraqnaa al-aakhariina
Artinya : Kemudian Kami tenggelamkan orang-orang yang lain. Lihat Tafsir
83
۞ وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ
wa-inna min syii'atihi la-ibraahiima
Artinya : Dan sesungguhnya Ibrahim benar-benar termasuk golongannya (Nuh). Lihat Tafsir
84
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
idz jaa-a rabbahu biqalbin saliimin
Artinya : (lngatlah) ketika ia datang kepada Tuhannya dengan hati yang suci. Lihat Tafsir
85
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
idz qaala li-abiihi waqawmihi maatsaa ta'buduuna
Artinya : (Ingatlah) ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "Apakah yang kamu sembah itu ? Lihat Tafsir
86
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
a-ifkan aalihatan duuna allaahi turiiduuna
Artinya : Apakah kamu menghendaki sembahan-sembahan selain Allah dengan jalan berbohong? Lihat Tafsir
87
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
famaa zhannukum birabbi al'aalamiina
Artinya : Maka apakah anggapanmu terhadap Tuhan semesta alam?" Lihat Tafsir
88
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
fanazhara nazhratan fii alnnujuumi
Artinya : Lalu ia memandang sekali pandang ke bintang-bintang. Lihat Tafsir
89
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ
faqaala innii saqiimun
Artinya : Kemudian ia berkata:"Sesungguhnya aku sakit". Lihat Tafsir
90
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ
fatawallaw 'anhu mudbiriina
Artinya : Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang. Lihat Tafsir
91
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
faraagha ilaa aalihatihim faqaala alaa ta/kuluuna
Artinya : Kemudian ia pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu ia berkata: "Apakah kamu tidak makan? Lihat Tafsir
92
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
maa lakum laa tanthiquuna
Artinya : Kenapa kamu tidak menjawab?" Lihat Tafsir
93
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
faraagha 'alayhim dharban bialyamiini
Artinya : Lalu dihadapinya berhala-berhala itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya (dengan kuat). Lihat Tafsir
94
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
fa-aqbaluu ilayhi yaziffuuna
Artinya : Kemudian kaumnya datang kepadanya dengan bergegas. Lihat Tafsir
95
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
qaala ata'buduuna maa tanhituuna
Artinya : Ibrahim berkata: "Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu ? Lihat Tafsir
96
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
waallaahu khalaqakum wamaa ta'maluuna
Artinya : Padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu". Lihat Tafsir
97
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ
qaaluu ibnuu lahu bunyaanan fa-alquuhu fii aljahiimi
Artinya : Mereka berkata: "Dirikanlah suatu bangunan untuk (membakar) Ibrahim;lalu lemparkanlah dia ke dalam api yang menyala-nyala itu". Lihat Tafsir
98
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
fa-araaduu bihi kaydan faja'alnaahumu al-asfaliina
Artinya : Mereka hendak melakukan tipu muslihat kepadanya, maka Kami jadikan mereka orang-orang yang hina. Lihat Tafsir
99
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ
waqaala innii dzaahibun ilaa rabbii sayahdiini
Artinya : Dan Ibrahim berkata:"Sesungguhnya aku pergi menghadap kepada Tuhanku, dan Dia akan memberi petunjuk kepadaku. Lihat Tafsir
100
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
rabbi hab lii mina alshshaalihiina
Artinya : Ya Tuhanku, anugrahkanlah kepadaku (seorang anak) yang termasuk orang-orang yang saleh. Lihat Tafsir
101
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
fabasysyarnaahu bighulaamin haliimin
Artinya : Maka Kami beri dia khabar gembira dengan seorang anak yang amat sabar. Lihat Tafsir
102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ
falammaa balagha ma'ahu alssa'ya qaala yaa bunayya innii araa fii almanaami annii adzbahuka faunzhur maatsaa taraa qaala yaa abati if'al maa tu/maru satajidunii in syaa-a allaahu mina alshshaabiriina
Artinya : Maka tatkala anak itu sampai (pada umur sanggup) berusaha bersama-sama Ibrahim, Ibrahim berkata: "Hai anakku sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka fikirkanlah apa pendapatmu!" Ia menjawab: "Hai bapakku, kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu; insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang-orang yang sabar". Lihat Tafsir
103
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
falammaa aslamaa watallahu liljabiini
Artinya : Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis(nya), (nyatalah kesabaran keduanya ). Lihat Tafsir
104
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ
wanaadaynaahu an yaa ibraahiimu
Artinya : Dan Kami panggillah dia: "Hai Ibrahim, Lihat Tafsir
105
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
qad shaddaqta alrru/yaa innaa kadzaalika najzii almuhsiniina
Artinya : sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpi itu sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. Lihat Tafsir
106
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ
inna haadzaa lahuwa albalaau almubiinu
Artinya : Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata. Lihat Tafsir
107
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
wafadaynaahu bidzibhin 'azhiimin
Artinya : Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar. Lihat Tafsir
108
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
wataraknaa 'alayhi fii al-aakhiriina
Artinya : Kami abadikan untuk Ibrahim itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian, Lihat Tafsir
109
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ
salaamun 'alaa ibraahiima
Artinya : (yaitu)"Kesejahteraan dilimpahkan atas Ibrahim". Lihat Tafsir
110
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
kadzaalika najzii almuhsiniina
Artinya : Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. Lihat Tafsir
111
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
innahu min 'ibaadinaa almu/miniina
Artinya : Sesungguhnya ia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman. Lihat Tafsir
112
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ
wabasysyarnaahu bi-ishaaqa nabiyyan mina alshshaalihiina
Artinya : Dan Kami beri dia kabar gembira dengan (kelahiran) Ishaq seorang nabi yang termasuk orang-orang yang saleh. Lihat Tafsir
113
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ
wabaaraknaa 'alayhi wa'alaa ishaaqa wamin dzurriyyatihimaa muhsinun wazhaalimun linafsihi mubiinun
Artinya : Kami limpahkan keberkatan atasnya dan atas Ishaq. Dan diantara anak cucunya ada yang berbuat baik dan ada (pula) yang Zalim terhadap dirinya sendiri dengan nyata. Lihat Tafsir
114
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
walaqad manannaa 'alaa muusaa wahaaruuna
Artinya : Dan sesungguhnya Kami telah melimpahkan ni'mat atas Musa dan Harun. Lihat Tafsir
115
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
wanajjaynaahumaa waqawmahumaa mina alkarbi al'azhiimi
Artinya : Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar. Lihat Tafsir
116
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
wanasharnaahum fakaanuu humu alghaalibiina
Artinya : Dan Kami tolong mereka, maka jadilah mereka orang-orang yang menang. Lihat Tafsir
117
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ
waaataynaahumaa alkitaaba almustabiina
Artinya : Dan Kami berikan kepada keduanya kitab yang sangat jelas. Lihat Tafsir
118
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
wahadaynaahumaa alshshiraatha almustaqiima
Artinya : Dan Kami tunjuki keduanya ke jalan yang lurus. Lihat Tafsir
119
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
wataraknaa 'alayhimaa fii al-aakhiriina
Artinya : Dan Kami abadikan untuk keduanya (pujian yang baik) dikalangan orang-orang yang datang kemudian; Lihat Tafsir
120
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
salaamun 'alaa muusaa wahaaruuna
Artinya : (yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Musa dan Harun". Lihat Tafsir
121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
innaa kadzaalika najzii almuhsiniina
Artinya : Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. Lihat Tafsir
122
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
innahumaa min 'ibaadinaa almu/miniina
Artinya : Sesungguhnya keduanya termasuk hamba-hamba Kami yang beriman. Lihat Tafsir
123
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
wa-inna ilyaasa lamina almursaliina
Artinya : Dan sesungguhnya Ilyas benar-benar termasuk salah seorang rasul-rasul. Lihat Tafsir
124
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
idz qaala liqawmihi alaa tattaquuna
Artinya : (ingatlah) ketika ia berkata kepada kaumnya: "Mengapa kamu tidak bertakwa? Lihat Tafsir
125
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
atad'uuna ba'lan watadzaruuna ahsana alkhaaliqiina
Artinya : Patutkah kamu menyembah Ba'l dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta, Lihat Tafsir
126
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
allaaha rabbakum warabba aabaa-ikumu al-awwaliina
Artinya : (yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu?" Lihat Tafsir
127
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
fakadzdzabuuhu fa-innahum lamuhdaruuna
Artinya : Maka mereka mendustakannya, karena itu mereka akan diseret (ke neraka), Lihat Tafsir
128
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
illaa 'ibaada allaahi almukhlashiina
Artinya : kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa). Lihat Tafsir
129
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
wataraknaa 'alayhi fii al-aakhiriina
Artinya : Dan Kami abadikan untuk Ilyas (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian. Lihat Tafsir
130
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ
salaamun 'alaa il yaasiina
Artinya : (yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Ilyas?" Lihat Tafsir
131
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
innaa kadzaalika najzii almuhsiniina
Artinya : Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik. Lihat Tafsir
132
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
innahu min 'ibaadinaa almu/miniina
Artinya : Sesungguhnya dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman. Lihat Tafsir
133
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ
wa-inna luuthan lamina almursaliina
Artinya : Sesungguhnya Luth benar-benar salah seorang rasul. Lihat Tafsir
134
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
idz najjaynaahu wa-ahlahu ajma'iina
Artinya : (Ingatlah) ketika Kami selamatkan dia dan keluarganya (pengikut-pengikutnya) semua, Lihat Tafsir
135
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
illaa 'ajuuzan fii alghaabiriina
Artinya : kecuali seorang perempuan tua (isterinya yang berada) bersama-sama orang yang tinggal. Lihat Tafsir
136
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
tsumma dammarnaa al-aakhariina
Artinya : Kemudian Kami binasakan orang-orang yang lain. Lihat Tafsir
137
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
wa-innakum latamurruuna 'alayhim mushbihiina
Artinya : Dan sesungguhnya kamu (hai penduduk Mekah) benar-benar akan melalui (bekas-bekas) mereka di waktu pagi, Lihat Tafsir
138
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
wabiallayli afalaa ta'qiluuna
Artinya : dan di waktu malam. Maka apakah kamu tidak memikirkan? Lihat Tafsir
139
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
wa-inna yuunusa lamina almursaliina
Artinya : Sesungguhnya Yunus benar-benar salah seorang rasul, Lihat Tafsir
140
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
idz abaqa ilaa alfulki almasyhuuni
Artinya : (ingatlah) ketika ia lari, ke kapal yang penuh muatan, Lihat Tafsir
141
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ
fasaahama fakaana mina almudhadhiina
Artinya : kemudian ia ikut berundi lalu dia termasuk orang-orang yang kalah dalam undian. Lihat Tafsir
142
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
failtaqamahu alhuutu wahuwa muliimun
Artinya : Maka ia ditelan oleh ikan besar dalam keadaan tercela. Lihat Tafsir
143
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ
falawlaa annahu kaana mina almusabbihiina
Artinya : Maka kalau sekiranya dia tidak termasuk orang-orang yang banyak mengingat Allah, Lihat Tafsir
144
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
lalabitsa fii bathnihi ilaa yawmi yub'atsuuna
Artinya : niscaya ia akan tetap tinggal di perut ikan itu sampai hari berbangkit. Lihat Tafsir
145
۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
fanabadznaahu bial'araa-i wahuwa saqiimun
Artinya : Kemudian Kami lemparkan dia ke daerah yang tandus, sedang ia dalam keadaan sakit. Lihat Tafsir
146
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
wa-anbatnaa 'alayhi syajaratan min yaqthiinin
Artinya : Dan Kami tumbuhkan untuk dia sebatang pohon dari jenis labu. Lihat Tafsir
147
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
wa-arsalnaahu ilaa mi-ati alfin aw yaziiduuna
Artinya : Dan Kami utus dia kepada seratus ribu orang atau lebih. Lihat Tafsir
148
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
faaamanuu famatta'naahum ilaa hiinin
Artinya : Lalu mereka beriman, karena itu Kami anugerahkan keni'matan hidup kepada mereka hingga waktu yang tertentu. Lihat Tafsir
149
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
faistaftihim alirabbika albanaatu walahumu albanuuna
Artinya : Tanyakanlah (ya Muhammad) kepada mereka (orang-orang kafir Mekah): "Apakah untuk Tuhanmu anak-anak perempuan dan untuk mereka anak laki-laki, Lihat Tafsir
150
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
am khalaqnaa almalaa-ikata inaatsan wahum syaahiduuna
Artinya : atau apakah Kami menciptakan malaikat-malaikat berupa perempuan dan mereka menyaksikan(nya)? Lihat Tafsir
151
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
alaa innahum min ifkihim layaquuluuna
Artinya : Ketahuilah bahwa sesungguhnya mereka dengan kebohongannya benar-benar mengatakan: Lihat Tafsir
152
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
walada allaahu wa-innahum lakaadzibuuna
Artinya : "Allah beranak". Dan sesungguhnya mereka benar-benar orang yang berdusta. Lihat Tafsir
153
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ
asthafaa albanaati 'alaa albaniina
Artinya : Apakah Tuhan memilih (mengutamakan) anak-anak perempuan daripada anak laki-laki? Lihat Tafsir
154
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
maa lakum kayfa tahkumuuna
Artinya : Apakah yang terjadi padamu? Bagaimana (caranya) kamu menetapkan? Lihat Tafsir
155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
afalaa tadzakkaruuna
Artinya : Maka apakah kamu tidak memikirkan? Lihat Tafsir
156
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ
am lakum sulthaanun mubiinun
Artinya : Atau apakah kamu mempunyai bukti yang nyata? Lihat Tafsir
157
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
fa/tuu bikitaabikum in kuntum shaadiqiina
Artinya : Maka bawalah kitabmu jika kamu memang orang-orang yang benar. Lihat Tafsir
158
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
waja'aluu baynahu wabayna aljinnati nasaban walaqad 'alimati aljinnatu innahum lamuhdaruuna
Artinya : Dan mereka adakan (hubungan) nasab antara Allah dan antara jin. Dan sesungguhnya jin mengetahui bahwa mereka benar-benar akan diseret (ke neraka ), Lihat Tafsir
159
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
subhaana allaahi 'ammaa yashifuuna
Artinya : Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan, Lihat Tafsir
160
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
illaa 'ibaada allaahi almukhlashiina
Artinya : Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari (dosa). Lihat Tafsir
161
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
fa-innakum wamaa ta'buduuna
Artinya : Maka sesungguhnya kamu dan apa-apa yang kamu sembah itu, Lihat Tafsir
162
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ
maa antum 'alayhi bifaatiniina
Artinya : Sekali-kali tidak dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah, Lihat Tafsir
163
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
illaa man huwa shaali aljahiimi
Artinya : kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala. Lihat Tafsir
164
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
wamaa minnaa illaa lahu maqaamun ma'luumun
Artinya : Tiada seorangpun di antara kami (malaikat) melainkan mempunyai kedudukan yang tertentu, Lihat Tafsir
165
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ
wa-innaa lanahnu alshshaaffuuna
Artinya : dan sesungguhnya kami benar-benar bershaf-shaf (dalam menunaikan perintah Allah). Lihat Tafsir
166
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
wa-innaa lanahnu almusabbihuuna
Artinya : Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah). Lihat Tafsir
167
وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ
wa-in kaanuu layaquuluuna
Artinya : Sesungguhnya mereka benar-benar akan berkata: Lihat Tafsir
168
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ
law anna 'indanaa dzikran mina al-awwaliina
Artinya : "Kalau sekiranya di sksi kami ada sebuah kitab dari (kitab-kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu, Lihat Tafsir
169
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
lakunnaa 'ibaada allaahi almukhlashiina
Artinya : benar-benar kami akan jadi hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa)". Lihat Tafsir
170
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
fakafaruu bihi fasawfa ya'lamuuna
Artinya : Tetapi mereka mengingkarinya (Al Qur'an); maka kelak mereka akan mengetahui (akibat keingkarannya itu). Lihat Tafsir
171
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
walaqad sabaqat kalimatunaa li'ibaadinaa almursaliina
Artinya : Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul, Lihat Tafsir
172
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ
innahum lahumu almanshuuruuna
Artinya : (yaitu) sesungguhnya mereka itulah yang pasti mendapat pertolongan. Lihat Tafsir
173
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ
wa-inna jundanaa lahumu alghaalibuuna
Artinya : Dan sesungguhnya tentara Kami itulah yang pasti menang, Lihat Tafsir
174
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
fatawalla 'anhum hattaa hiinin
Artinya : Maka berpalinglah kamu (Muhammad) dari mereka sampai suatu ketika. Lihat Tafsir
175
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
wa-abshirhum fasawfa yubshiruuna
Artinya : Dan lihatlah mereka, maka kelak mereka akan melihat (azab itu). Lihat Tafsir
176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
afabi'adzaabinaa yasta'jiluuna
Artinya : Maka apakah mereka meminta supaya siksa Kami disegerakan? Lihat Tafsir
177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ
fa-idzaa nazala bisaahatihim fasaa-a shabaahu almundzariina
Artinya : Maka apabila siksaan itu turun dihalaman mereka, maka amat buruklah pagi hari yang dialami oleh orang-orang yang diperingatkan itu. Lihat Tafsir
178
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
watawalla 'anhum hattaa hiinin
Artinya : Dan berpalinglah kamu dari mereka hingga suatu ketika. Lihat Tafsir
179
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
wa-abshir fasawfa yubshiruuna
Artinya : Dan lihatlah, maka kelak mereka juga akan melihat. Lihat Tafsir
180
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
subhaana rabbika rabbi al'izzati 'ammaa yashifuuna
Artinya : Maha Suci Tuhanmu Yang mempunyai keperkasaan dari apa yang mereka katakan. Lihat Tafsir
181
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
wasalaamun 'alaa almursaliina
Artinya : Dan kesejahteraan dilimpahkan atas para rasul. Lihat Tafsir
182
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
waalhamdu lillaahi rabbi al'aalamiina
Artinya : Dan segala puji bagi Allah Tuhan seru sekalian alam. Lihat Tafsir


Putar Per Ayat Pause